Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and does righteous deeds,
He shall admit him into gardens
with streams running in them,
to remain in them forever.
Allah has certainly granted him an excellent provision.
12 It is Allah who has created seven heavens,
and of the earth [a number] similar to them.
The command gradually descends through them,
that you may know
that Allah has power over all things,
and that Allah comprehends all things in knowledge.

66. Sūrat al-Taḥrīm 1

In the Name of Allah,
the All-beneficent, the All-merciful.

1 O Prophet! Why do you prohibit [yourself]
what Allah has made lawful for you,
seeking to please your wives?
And Allah is all-forgiving, all-merciful.
2 Allah has certainly made lawful for you
the dissolution of your oaths,2
and Allah is your master
and He is the All-knowing, the All-wise.
3 When the Prophet confided to one of his wives
a matter,
but when she divulged it,

1 Named ‘Taḥrīm’ after the phrase li mā tuḥrimu (“why do you forbid”) in verse 1.

2 See 2:225, 5:89. Concerning emphasis on keeping oaths, see 16:91-94.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=829