Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and the truth that has come to us,
eager as we are that our Lord should admit us
among the righteous people?’
85 So, for what they said, Allah requited them
with gardens with streams running in them,
to remain in them [forever],
and that is the reward of the virtuous.
86 But those who are faithless and deny Our signs
— they shall be the inmates of hell.
87 O you who have faith!
Do not prohibit the good things
that Allah has made lawful to you,
and do not transgress.
Indeed Allah does not like the transgressors.
88 Eat
the lawful and good things Allah has provided you,
and be wary of Allah in whom you have faith.
89 Allah shall not take you to task
for what is frivolous in your oaths;
but He shall take you to task
for what you pledge in earnest.
The atonement for it is to feed ten needy persons
with the average food you give to your families,
or their clothing, or the freeing of a slave.
He who cannot afford [any of these]
shall fast for three days.
That is the atonement for your oaths when you vow.
But keep your oaths.
Thus does Allah clarify His signs for you
so that you may give thanks.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 29 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=196