Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

11. Therefor Allah hath warded off from them the evil of that day, and hath made them find brightness and joy;

12. And hath awarded them for all that they endured, a Garden and silk attire;

13. Reclining therein upon couches, they will find there neither (heat of) a sun nor bitter cold,

14. The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.

15. Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass

16. (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds).

17. There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabîl,

18. The water of a spring therein, named Salsabîl.

19. There serve them youths of everlasting youth, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls.
20. When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate.

21. Their raiment will be fine green silk and gold embroidery. Bracelets of silver will they wear. Their Lord will slake their thirst with a pure drink.

22. (And it will be said unto them): Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance.

23. Lo! We, even We, have revealed unto thee the Qur’ân, a revelation;

24. So submit patiently to thy Lord’s command, and obey not of them any guilty one or disbeliever.

25. Remember the name of thy Lord at morn and evening.

26. And worship Him (a portion) of the night, And glorify Him through the livelong night.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 29 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=630