Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

SÛRAH LXXV

Al-Qiyâmah takes its name from a “word in the first verse.

An early Meccan Sûrah.

The Rising of The Dead

Revealed at Mecca
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

1. Nay, I swear by the Day of Resurrection;

2. Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true).

3. Thinketh man that We shall not assemble his bones?

4. Yea, verily. Yea, We are able to restore his very fingers!

5. But man would fain deny what is before him.

6. He asketh: When will be this Day of Resurrection?

7. But when sight is confounded

8. And the moon is eclipsed

9. And sun and moon are united,

10. On that day man will cry: Whither to flee! n. Alas! No refuge!

12. Unto thy Lord is the recourse that day.

13. On that day man is told the tale of that which he hath sent before and left behind.

14. Oh, but man is a telling witness against himself,

15. Although he tender his excuses.

16. Stir not thy tongue herewith to hasten it.1

1 i.e. the Koran, which was revealed gradually, piece by piece.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 10 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=627