Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
35. Lo! this is one of the greatest (portents)
36. As a warning unto men,
37. Unto him of you who will advance or hang back.
38. Every soul is a pledge for its own deeds;
39. Save those who will stand on the right hand.
40. In gardens they will ask one another
41. Concerning the guilty:
42. What hath brought you to this burning?
43. They will answer: We were not of those who prayed
44. Nor did we feed the wretched.
45. We used to wade (in vain dispute) with (all) waders,
46. And we used to deny the Day of Judgement,
47. Till the inevitable came unto us.
48. The mediation of no mediators will avail them then.
49. Why now turn they away from the Admonishment,
50. As they were frightened asses
51. Fleeing from a lion?
52. Nay, but everyone of them desireth that he should be given open pages (from Allah).
53. Nay, verily. They fear not the Hereafter.
54. Nay, verily. Lo! this is an Admonishment.
55. So whosover will may heed.
56. And they will not heed unless Allah willeth (it). He is the fount of fear. He is the fount of Mercy.