Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
24. (And it is said): Do ye twain 1 hurl to hell each rebel ingrate,
25. Hinderer of good, transgressor, doubter,
26. Who setteth? up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom.
27. His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but he was (himself) far gone in error.
28. He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning.
29. The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.
30. On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come?
31. And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant.
32. (And it is said): This is that which ye were promised. (It is) for every penitent and heedful one,
33. Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart.
34. Enter it in peace. This is the day of immortality.
35. There they have all that they desire, and there is more with Us.
36. And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge (when the judgement came)?
37. Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence.
38. And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days,2 and naught of weariness touched Us.
1 The driver and the witness (v. 21) or the two Receivers (v. 17).
2 XXII, 47; XXXII, 5; LXX, 4.