Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
descend from the sky, and give it you to drink. It is not ye who are the holders of the store thereof.
23. Lo! and it is We, even We, Who quicken and give death, and We are the Inheritor.
24. And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.
25. Lo! thy Lord will gather them together. Lo! He is Wise, Aware.
26. Verily We created man of potter’s clay of black mud altered,
27. And the Jinn did We create aforetime of essential fire.
28. And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter’s clay of black mud altered,
29. So, when I have made him and have breathed into him of My spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him.
30. So the angels fell prostrate, all of them together
31. Save Iblîs. He refused to be among the prostrate.
32. He said: O Iblîs! What aileth thee that thou art not among the prostrate?
33. He said: Why should I prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter’s clay of black mud altered?
34. He said: Then go thou forth from hence, for verily thou art outcast.
35. And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgement.
36. He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
37. He said: Then lo! thou art of those reprieved
38. Till an appointed time.
39. He said: My Lord! Because Thou hast sent me