Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and graced us
above those who are ignorant of its knowledge;
and You gave this capacity
to raise us above those who are not able to carry it.

O Allah,
just as You have appointed our hearts as its carriers,
and made known to us through Your mercy
its nobility and excellence,
so also bless Muhammad, its preacher,
and his Household, its caretakers,
and place us among those who confess
that it has come from You,
lest we should be assailed by doubt about attesting to it,
or be convulsed by deviation from its straight path!

O Allah,
bless Muhammad and his Household
and make us among those who hold fast to its cord,
seek haven from its ambiguities
in its fortified stronghold,
rest in the shade of its wing,
find guidance in the brightness of its morning,
follow the shining of its radiance,
acquire light from its lamp,
and beg not guidance from any other source!

O Allah,
just as through it You have set up Muhammad
as a guidepost pointing to You

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 04 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=901