Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

7 He raised the sky and setup the balance,
8 declaring, ‘Do not infringe the balance!
9 Maintain the weights with justice,
and do not shorten the balance!’
10 And the earth, He laid it out for mankind.
11 In it are fruits and date-palms withs heaths,
12 grain with husk, and fragrant herbs.
13 So which of your Lord’s bounties
will you both 1 deny?
14 He created man
out of dry clay,2 like the potter’s,
15 and created the jinn out of a flame of a fire.
16 So which of your Lord’s bounties
will you both deny?
17 Lord of the two easts,
and Lord of the two wests!3
18 So which of your Lord’s bounties
will you both deny?
19 He merged the two seas,4 meeting each other.
20 There is a barrier between them
which they do not overstep.
21 So which of your Lord’s bounties
will you both deny?
22 From them emerge the pearl and the coral.
23 So which of your Lord’s bounties
will you both deny?

1 That is, the jinn and humans. The pronoun ‘you’ and the adjective ‘your’ are both dual in the Arabic.

2 Cf. 15:26, 28, 33.

3 That is, the points of sunrise and sunset at the winter and summer solstices.

4 See the footnote at 35:12.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 25 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=785