Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

7 but whoever seeks [anything] beyond that
— it is they who are transgressors)
8 and those who
keep their trusts and covenants,
9 and who
are watchful of their prayers.
10 It is they who will be the inheritors,
11 who shall inherit paradise,
and will remain in it [forever].1

12 Certainly We created man
from an extract of clay.
13 Then We made him a drop of [seminal] fluid
[lodged] in a secure abode.
14 Then We created the drop of fluid as a clinging mass.
Then We created the clinging mass as a fleshy tissue.
Then We created the fleshy tissue as bones.
Then We clothed the bones with flesh.
Then We produced him as [yet] another creature.
So blessed is Allah, the best of creators!
15 Then indeed you die after that.
16 Then you will indeed
be raised up on the Day of Resurrection.
17 Certainly We created above you the seven tiers 2
and We have not been oblivious of creation.
18 We sent down water from the sky
in a measured manner,
and We lodged it within the ground,

1 Cf. 70:22-35

2 Apparently, a reference to the seven heavens. Or, ‘seven tracks.’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 05 Dec. 2022: