Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

teacheth you his Commandments, depart not from the right way, he is Omniscient.

CHAP. V.

The Chapter of the Table, containing an hundred and twenty Verses, written at Medina.

IN the name of God, gracious and merciful. O ye that believe in God! Satisfie what you have promised; it is permitted you to eat of the beasts that be in the world, except of what shall be hereafter declared. Hunting is forbidden you, during the time that you shall go on Pilgrimage to Mecca. God ordaineth what he will. O ye that believe! say not, That it is permitted to do what God hath prohibited, perform what is commanded you, during the month of Pilgrimage; give no impediment to such as carry presents to Mecca, neither to them that assume * Collers, neither hinder Pilgrims to repair thither, to demand the Grace of God, and his mercies. It is lawful for you to hunt, when you shall have finished your pilgrimage; beware least some persons cause you to sin, and hinder your going to Mecca; to oblige you to punish them, repose your confidence in the justice and fear of God, and not in the sin and malice of your neighbour. Fear God who is severe in his chastisements. It is forbidden you to eat Carrion, Blood, Swines flesh, and whatsoever is not killed in pronouncing the name of God: you are prohibited to eat Animals strangled, choakt, knockt down, precipitated, that are slain striking each other, and such as beasts shall have slain; if you finde them not alive, to let out their blood, in pronouncing the name of God. You shall not eat of beasts sacrificed to Idols: Consult not with Southsayers or Lots, it is a great sin. The day shall come when they that have abandoned your Law, shall be desperate; fear not them, and fear me: The day will come, when I shall accomplish your Law, and my Grace shall be abundantly upon you: The Law of Salvation, is the Law that I desire to give you. If any one be in necessity,

* The old Arabians in devotion, put the leaves and branches of Trees upon their necks, like collers, as the Peasants in many places in France do in the herbs of St. John. See Kitab el tenoir.

See Gelaldin.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=85