Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

suffice thee, that God is witness. The Infidels that hindred the people to follow the Law of God, were exceedingly erroneous; God will not pardon them, he will lead them into the path of Hell, where they shall remaine eternally, it is a thing easie to his divine Majestie. Oh people! A Prophet is come to you, who preacheth to you the Truth from the Lord, believe him, you shall do well; if you believe him not, know, that whatever is in Earth, and in Heaven is Gods, and that God knoweth whatsoever you do. Oh ye that understand the written Law! Obey the Commandments of God, and speak not of his divine Majestie but with truth; the Messiah, Jesus, the Sonne of Mary, is a Prophet, and an Apostle of God, his Word, and his Spirit, which he sent to Mary; believe therefore in God, and in his Prophets, and say not there be three Gods, put an end to that discourse, you shall do well; For there is but one God, praysed be God, he hath no sonne; whatever is in Heaven, and in Earth obeyeth him, it is sufficient that he is witnesse. The Messiah esteemeth in no dishonour to be the servant of God, neither the Angel, nor the Cherubins; He that holdeth it a dishonour to be at his service, is too proud; he shall assemble all the world at the day of Judgment, and every one shall receive the recompence that he shall have merited, he shall augment his favours upon them that shall have believed in his divine Majestie, and have done good works; he shall chastise them that shall have held it a dishonour to be his servants, and have been proud upon the Earth, they shall finde no safe refuge but in his mercy. Oh People! God hath sent you a Protector, a most strong argument, and a most cleare light; they that shall trust in God, shall enjoy his grace, and he shall guide them into the right way. They will enquire of thee concerning successions; say to them, God teacheth you touching successions, as followeth; If a man decease without issue, and hath a sister, she shall have the moity of what he shall leave, and shall inherit it, if she have no children: If they be two sisters, they shall have two thirds of what the deceased left; if they be many brothers, and many sisters, the Sonne shall have as much as two Daughters; God teacheth

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 25 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=84