Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

other world, for him that shall have the fear of God before his eyes. No injustice shall be done to you; wheresoever you are, death will meet you, notwithstanding you may be in strong Citadels. If good happen to the Infidels, they say it proceedeth from God; if evil befal them, they say, that cometh from thee. Say to them, All proceedeth from God, what then is the will of those men? they cannot comprehend this discourse: The good that happeneth to you, cometh from God, and the evil that befalleth you, is of your selves. We have sent thee to the people, to teach them the mysteries of my Law; it is sufficient that I am witness. He that obeyeth the Prophet, the Apostle of God, obeyeth God; if they be disobedient, thou art not sent to be their tutor. They say, They will obey thee, and when they are gone from thee, many of them ponder in their heart other things than they have spoken, but God shall write their thoughts, and abandon them. Resign thy self to God, and be content that he is thy protector. Will they not meditate on the Alcoran? Were it sent from any but from God, there would be therein many contradictions. When they had any assurance of victory, or feared to be overcome, they published it, although they had referred all to the Prophet, to the most knowing among them, and to them that obeyed the Prophet, who knew what ought to be published, and what to be kept secret. If the grace of God had not bin with you, and his mercy, you had followed the Devill. Fight for the Law of God, employ but thy person, and be not troubled, if the true believers be without armes, the miserie of the wicked shall never end, God shall augment their calamitie, and encrease the punishment of their crimes; he that doth wel, shal finde well, and who doth evil, shal finde evil, God regardeth all. When you are saluted, return the salute with honor & affection, God putteth all in accompt. God! there is but one only God, he shall assemble you all at the day of Judgment, of that there is no doubt. Who is more true in his words than God? What have you to do with those wicked ones, divided into two Troops? God ruined and destroyed them, because of their sins; will you direct into the right way him, whom God hath made

See Kitab el tenoir.

This is the battell of Beder; the enemies of Mahomet made two battels.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 16 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=76