Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

one God, and performe good works, shall be most happy, they shall be recompensed of their Lord in the garden of Eden, wherein flow many rivers, where they shall dwell eternally. God shall be satisfied with their obedience, and shall give them his blessing, prepared for them that fear him.

CHAP. XCIX.

The Chapter of the Earthquake, containing eight Verses, written at Medina.

IN the Name of God, gracious and mercifull. When the earth shall tremble, and shall cast bodies out of their sepulchres, man shall demand what it will do; they shall tell him news, to wit, that God hath commanded it to do so. That day shall men come out of sepulchres from divers places, and shall see the good and the evil that they have done; he that hath committed evil, of the weight of an atome, shall be chastised; and he that shall have done good, of the weight of an atome, shall be rewarded.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Sep. 2022: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=410