Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)
converted, shall go into hell, his riches shall not save him, and he shall be cast headlong into eternal flames. It is we that guide the people, we dispose the beginning and end of every thing; I preach to you the torments of hell, none shall enter there, but the wretches that have blasphemed, and departed far from the way of salvation; he that hath the fear of God before his eyes, and giveth alms, shall be delivered from the fire of hell, every one shall be recompensed for what he hath done for the love of God; he shall be satisfied and contented.
The Chapter of the Sun rising, containing ten Verses, written at Mecca.
IN the name of God, gracious and mercifull. I swear by the brightnesse of the rising of the Sun, and by the darknesse of Night, that thy Lord hath not forsaken thee. He doth not hate thee, his delay shall be to thee advantage, and in the end thou shalt be content; Did he not well lodge thee, when thou wert an Orphan? Did he not well guide thee, when thou wert seduced? Did not he enrich thee, when thou wert poor? Do no injury to Orphans, devour not the poore, and recount the graces that God hath conferred on thee.
The Chapter of Joy, containing eight Verses, written at Mecca.
IN the name of God, gracious and mercifull. Have not I rejoyced thine heart? have not we delivered thee from the burden that was heavy on thy shoulders? we have raised thy name and reputation, affliction is followed of content; when thou shalt have finished thy prayers, labour, and love thy Lord.
Mahomet complains to the Angel Gabriel, because he so long had refrained to visit him.