Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

the right way in their own Countreys, and that increased their pollution? He poured upon them divers torments; he observeth all that men do; he giveth store of goods to them that he doth not try, and taketh them away from such as he proveth. The wicked will not give honour to Orphans, they will not abstain from eating the bread of the poor; they shall give an accompt, they too much affect riches; when the earth shall tremble, and shall overthrow all the buildings, when the Angels shall descend in order, by the command of thy Lord, then shall hell be open to the wicked, they shall call to minde what was preached to them in the world, and say, why did not I observe the Commandments of God during my life? they shall be punished more then ever any hath been, and shall be more straitly bound then ever any hath been bound. It shall be said to the blessed, O thou soul! that hast observed with courage, and without fear the Commandments of God, return to thy Lord with content, enter into the society of the blessed, enter into Paradise.

CHAP. XC.

The Chapter of the City, containing twenty Verses, written at Mecca.

Many have entituled this, The Chapter of Night.

IN the Name of God, gracious and merciful. I swear by that City which is permitted thee to conquer; I swear by the father and the childe, that we created man in misery; thinketh he that there is none stronger than he? He saith, that he hath expended great wealth; doth he think that none hath seen what he hath done? Have we not given him two eyes, a tongue, two lips? Have we not given him to see the way of good and of evil? He shall be severely chastised, but I will not tell thee with what kind of chastisement. Wherefore doth he not deliver slaves? Wherefore doth he not give to eate to them that are hungry, to Orphans, and his kindred that are in necessity, and to the poor?

Mecca.

He declams against Coreis.
See Gelaldin.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 25 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=405