Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

not rise again? Contrariwise, God shall make them to revive, and shall declare to them all that they have done; this thing is easie to his divine Majesty; Believe in God, his Prophet, and the light that he hath sent you, he knoweth all your actions. Remember thou the day, when he shall summon all to Judgment, this shall be the day of Deceipt; they shall be known that have deceived themselves, and those that have deluded their neighbours. That day their sins shall be pardoned, that shall have believed in his unity, and have done good works, they shall dwell eternally in Gardens, wherein flow many Rivers; the Infidels that despise his Commandments shall be precipitated into hell, where they shall burn eternally. No evill befalleth you, but through Gods permission; he giveth patience to him that believeth in his divine Majesty, and knoweth all. Obey God and his Prophet; if ye obey him not, know, that the Prophet of God is obliged only to preach the truth of faith; there is but one God, all True-believers resign themselves to his divine will. Oh ye that believe! ye have children, and wives, that are your enemies, beware of their malice, if ye pardon them; if ye depart from them, God shall be to you gracious and mercifull. Wealth and children do often hinder you to obey God; but know, that he rewardeth abundantly the righteous; fear him with all your power, hearken to his Commandments, obey him, give alms, he that is not avaricious shall be blessed; if ye lend any thing to God, he shall cause it to multiply, he shall pardon your sins, he accepteth the acknowledgment of his benefits, and is most mercifull. He knoweth what is present, past, and future, is omnipotent and wise.

See Kitab el tenoir.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 28 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=374