Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

comprehend it not; they say, if we return to the City of Medina, we will drive thence shame and infamie, and will there establish greatness and honor; on the contrary, greatness, power, and victory proceed from God, his Prophet, and them that believe in his Law, but Infidels understand it not. Oh ye that believe in God! your riches, and your children ought not to seduce you from his service; such as shall forsake it, shall be in the number of the damned; give alms of the wealth that he hath given you, before the hour of your death arrive; Then shall the wicked say, Lord, if thou hadst not so soon caused me to die, I had embraced thy Law; God retardeth not the day of any one, when the hour is come; he knoweth all that ye do.

CHAP. LXIV.

The Chapter of Deceipt, containing eighteen Verses, written at Mecca.

IN the name of God, gracious and mercifull. Praise God whatsoever is in heaven and earth, he is King of all things, praise is due to him, he is omnipotent; He it is that hath created you; Some observe his Commandments, and others are unbelievers, he beholdeth all your actions. He created the heavens and the earth, he formed you, and ye shall be one day assembled before him to be judged, he knoweth all that is in heaven and earth, he understandeth your secrets, and what ye publish, he is not ignorant of what is in the hearts of men. Have ye not heard what did heretofore befal the wicked? They were punished, they died in their misery, and in the end shall suffer grievous torments, because God hath sent them Prophets to instruct them, and they said, what! shall a man like our selves teach us the right way? They despised them, and forsook the Law of God; he hath not to do with them, neither hath he need of the world, praise is due to him in all places; do the wicked believe that they shall not

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Sep. 2022: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=373