Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

thou art an Idolater; Lord, all our confidence is in thee, our refuge is in thy mercy: protect not unbelievers against us, pardon our sins, thou art merciful and wise; ye have in them a fair example for them that fear God, and apprehend the day of Judgment. God hath not to do with them that obey Infidels, neither hath he need of any person, and praise is due to him in all places; peradventure he will establish for the future great amity between you and them that ye hate, he is omnipotent, gracious, and merciful; he doth prohibite you the conversation of them that fight not against you for his faith, and that expel you not from your houses; he doth not forbid you to do them justice, he loveth the just; He forbiddeth you to converse with them that fight against your faith, that drive you from your houses, and aid to expell you; he prohibiteth you to obey them, and to contract amity with them: such as obey them, shall be exceedingly too blame. O ye that believe in God! when the wives of your enemies shall throw themselves into your party, trie their conscience: if ye know them to be faithful, and to believe in the Law of God, restore them not to the incredulous Infidels, it is not lawfull for them to know them, neither for the women to teach them: give them subsistence, ye shall not sin in espousing them: marry them not after the laws of unbelievers; demand of them what dowry they require: they shall demand of you what ye are willing to bestow on them: continue in accord, God so commandeth, he shall be your Judg at the day of Judgment, he knoweth all your actions, and is most wise. If your wives revolt to the party of unbelievers, and ye suffer any damage, ye shall repaire that damage to him that suffereth, out of the booty that ye shall conquer; fear God, and believe in the Law of his divine Majesty. O Prophet! when women shall desire to embrace thy Religion, with firm purpose to believe in one only God, not to steal, neither to commit adultery, neither to murther their children, to lye, blaspheme, or be disobedient, receive them, implore pardon of God for them, he is gracious and merciful. O ye that believe! obey not them against whom God is angry, they despaire of their salvation, as the wicked

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=369