Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

powerful, glorious. Praised be God, he hath no companion, he is God the Creator, who hath formed whatsoever is in the world, all glorious attributes are due to him; whatsoever is in heaven and earth, exalt his glory, he is omnipotent and wise.

CHAP. LX.

The Chapter of Triall, containing eighteen Verses, written at Mecca.

Some Mahometan Doctors have intituled this the Chapter of Vocation, because it entreateth of Women that forsook their husbands, to follow the Law of Mahomet, who appointed to try their hearts, intention, and to know their Vocation.

IN the Name of God, gracious and merciful. O ye that believe! obey not mine, nor your enemies; ye shew kindness to them when ye meet them; nevertheless they reject the truth that hath been sent unto them, and chase away the Prophet and you also; and that, because ye believe in God your Lord; Seek not their friendship; when ye fight against them for my Law, I know what ye ought to fear, and ye know it not; he that shall do what is here above prohibited, followeth an evil way; if they have advantage over you, they will be your enemies, they will stretch forth their hands and tongues against you, they will revile you, and desire that you may renounce your faith; if ye do it, ye shall have no content in your wives or children, at the day of Judgment, ye shall be separated from them, and God shall behold all your actions: ye have a fair example in Abraham, and them that were with him, when they said to the people, we are innocent of the sin that ye commit, in worshipping any other God but God; Abraham said to his father, I will not implore pardon of God for thee, I am not able to deliver thee from his punishment, if thou

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 29 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=368