Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

CHAP. XLVIII.

The Chapter of Conquest, containing twenty nine Verses, written at Mecca.

This is the Chapter, Of the taking of the City of Mecca.

IN the name of God, gracious and mercifull. We have given thee a manifest victory. God pardoneth the sinne that thou didst commit, when thou wert too prompt, and when thou wert too tardy, [to fight for his Law;] he shall accomplish his grace upon thee, he shall guide thee into the right way, and shall powerfully protect thee; he hath delivered the hearts of the believers from fear, to augment their faith; he disposeth the forces of the Heavens and Earth, he knoweth all, and is most prudent. He shall make them that shall obey his Commandments, to dwell in Gardens, wherein flow many rivers, and shall remit to them their offences, this is supreme felicity: The Infidels, the wicked, the disobedient, and unjust, that have evill thoughts of God, shall be accursed of his divine Majesty, misery shall always pursue them, and his wrath be eternally upon them; he hath prepared for them the pains of Hell. God disposeth the powers of the Heavens and Earth, he is omnipotent and wise. We have sent thee to be witness of the deportments of those of thy Nation, to proclaim to them the joyes of Paradise, and to preach to them the pains of hell, to the end they may believe in God, and in his Prophet, that they may praise him, honour him, and exalt his glory evening and morning: Such as shall obey thee, obey God; the hand of God is stronger then the hand of men; he that shall sin, shall offend against his own soul; and he that performed what he hath promised to God, shall have an exceeding great reward. Such of the Arabians as have no inclination to follow thee, say, thou imployest our wealth and persons to go with thee, implore therefore pardon of God for us; but they speak not with

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=341