Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

out of the botom of hell, it riseth high, and the branches themselves resemble the heads of devils; the damned shall eate of the fruit thereof, they shall drink boyling water, and hell shall be the place of their habitation; their fathers were Infidels, they followed their footsteps, and the way of them that were seduced before them; we sent unto them Preachers, whom they refused to hear, but consider what is the end of the righteous, and that of the wicked. We saved Noah, and gave grace to such as obeyed him; we delivered him with his family from a great danger, and perpetuated his progeny; he shall be praised of all them that shall come after him, because we gave him our blessing; thus do I recompense the righteous, he was in the number of them that obeyed my Commandments; we saved him, and them that followed him, and drowned the Infidels. Remember Abraham, God gave him an heart free from impietie and malice; he said to his father and his people, wherefore worship ye false gods instead of the true God? think ye to escape the punishment of your crimes? Then he had a vision in heaven, and said, I am sick of your Idolatry, they departed from him with purpose to be converted, and empty the Temples of Idols of their treasures; he said to the Idols, wherefore eat ye not the sacrifices that are before you? wherefore speak ye not? and gave them a great blow with his right hand: the people came together with wrath, because he had stricken their gods; he said unto them, will ye worship the works of your hands? know ye not that it is God that created you? then they said among them, let us build a great pile, and put fire to it, and cast Abraham into the fire; they conspired against him, but we rendred them ashamed and confounded. Abraham said unto them, I go towards my Lord, he shall guide me into the way of salvation; Lord, give me a son that may be in the number of the righteous; we declared to him that he should have a son, exceeding wise, when he arrived to years of discretion; he said unto him, my son, I dreamed this night that I must sacrifice thee, what wilt thou that I do? he replied, my father, do what is commanded you, ye shall finde me full of patience; when his father laid him on the ground, and put the knife nigh unto

T 3

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=299