Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

thanks; he that returneth thanks to God for his graces, doth good for his soul. God rejecteth the ingratefull, and praise is due to him in all places. Remember thou that Locman said unto his son, O my son! believe not thou that God hath a companion, it is an exceeding great sin: We have commanded man to honour his father and mother; his mother beareth him with grief upon grief, and weaneth him at the age of two years; be thou not ingrateful for God’s benefits; honour father and mother, thou shalt be one day before God to be judged. If thy parents press thee to believe that God hath companions, obey them not, follow the way of them that obey him, all men shall be one day assembled before him, to be rewarded according to their works. O my son! if thou dost evill, of the weight of a grain of Mustardseed, or of the weight of a rock, or of the greatness of heaven and earth, God will know it, and put it in accompt, he is exact and Omniscient. O my son! make thy prayers at the time appointed, do what is honest and civill, fly what is not approved, and be patient in thy adversities; regard not the world, disordered through pride; converse not with the proud, God detesteth the haughty; observe thy steps, walk with modesty, speak gently, they be persons that bray like Asses when they speak; seest thou not that God hath created for men all that is in heaven and earth, and conferreth on them his graces in generall, and particular. There be ignorant [persons] that dispute of the Deity without reason; when it is said unto them, do what God hath appointed, they answer, we will do what we saw done by our fathers. They consider not that the devill calleth them and their fathers to the pains of hell. He that obeyeth God, and doth good works, fastneth him to the strongest knot, and will have a care of him at the hour of his end. The impiety of the wicked ought not to afflict thee, they shall be one day assembled in our presence, to be chastised; I will shew them all that they have done, I know what is in the hearts of men, I will prolong awhile their punishment upon earth, and precipitate them in the other world, into the fire of hell. Hast thou not demanded of them who created heaven and earth? they said, It is God; say unto them, therefore

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=275