Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

that those men lyed impudently; if they had not presented those foure witnesses, they had found none other, they are lyars, without the grace and mercy of God, they should have already felt great torments in this world, and in the other, because of that imposture: When they spake of what they were ignorant, ye deemed it to be nothing; but it is an exceeding great sin before God, if when ye heard it, yee said, that to speak of those things did not concerne you, ye knew it to be an imposture, God forbiddeth you to relapse, if ye believe in his Law, he thus declareth to you his pleasure, he is omniscient and most prudent; Such as desire to cast obloquie among the True-believers, shall be rigorously chastised in this world, and in the other, God knoweth that of which ye are ignorant: Had not God been favourable to you, he had chastised you in burning fury, he is gracious and mercifull. Oh ye that are True-believers! follow not the footsteps of the Devill, he will enjoyne you vice and sin; had not God gratified you with his mercy, not any among you should have been purged from that imposture; but God purifieth whom he seeth good, he heareth all, and knoweth all your intentions. The most rich, and powerfull among you have not sworne to do no good to their parents, the poore, or to them that fight for the Law of God, nevertheless they do it not to them, and flie them; desire they not that God should pardon them? He is neither gentle nor pitiful but towards True-believers. They that accuse of immodesty, women chaste, innocent, and faithfull, shall be accursed in this world, and shall suffer great torments at the day, when their tongues, their hands, and their feet shall testifie against them; at the same time shall God pay to them what shall be due unto them without injustice, and they shall know that God is truth it selfe. The wicked women shall speak as the wicked men, and the wicked men as the wicked women: The good [women] shall speak as the good [men] and the good [men] as the good women; the good are innocent of the imposture of the wicked, they shall enjoy the grace of God, and the treasures of Paradise. Oh ye that are True-believers! Enter not

One of Mahomets wives was accused of adultery with Safoiian, by Mahomets enemies.

P 4

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=237