Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

they invoke Idols instead of God; they invoke what can neither benefit, nor hurt them: Such prayers are by-ways, far remote from the Commandments of God; they worship that which doth rather mischief, nor advantage them. Certainly, God shall make the True-believers, that do good works, to enter into Gardens, wherein flow many Rivers; he doth what seemeth good to him. He that is angry that God giveth succor, and protection to Mahomet in this world, and in the other, let him tye a cord to a beam of his house, and hang himself; he shall see if his choller will be allayed. God hath sent the Alcoran, as heretofore he sent the other Scriptures; it containeth his Commandments, clear and intelligible; it guideth into the right way whom it pleaseth him: He at the day of Judgment shall judg the differences that are between the faithful, and Infidels; between the Samaritans, the Christians, and Idolaters; he is omniscient. Seest thou not that all that is in Heaven, and on Earth, the Sun, the Moon, the Stars, the Mountains, Trees, and Beasts, adore him? Many worship him with zeal, but many likewise merit to be punished: None shall esteem him, whom God shall despise; he doth as seemeth good to him. These two contrary parties, the Believers and the Infidels, have disputed of the Deity; but the Infidels shall be encompassed with flames of Hell, they shall have shirts of fire, boyling water shall flow in upon their heads; the fire shall burn what is in their bellies, and shall roast their skin, they shall be beaten with clubs of iron; when they think to go out of this fire, they shall enter further into it, and be eternally tormented. God shall cause the Truebelievers, that have done good works, to go into Gardens, wherein flow many Rivers; they shall be adorned with bracelets of Gold, and Pearls; they shall be clothed with Silk, and enjoy eternal felicity, because they have professed his Unity; and the Infidels shall suffer great torments, for that they have hindred the people to imbrace the Faith, and visit the Temple of Mecca, which God hath established to be therein adored of all the world: He that shall be solicited to visit it, and shall enter it, with design to return to his impiety, shall be severely

See Kitab el tenoir.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=226