Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

CHAP. XXII.

The Chapter of Pilgrimage, containing Sseventy and seven Verses, written at Mecca.

IN the Name of God, gracious and merciful. O ye people! fear God. The Earthquake that shall happen at the day of Judgment shall be wonderful; ye shall that day see mothers forget their children, and every one shall bear his own burden; ye shall see men drunk, not with wine, but amazed and astonished at the great judgments of God. There be, who dispute of the Deity with ignorance, and follow the will of the Devil, voluntary, and obstinate: It is written, he shall seduce them that obey him, and shall conduct them into Hell. O ye people! if ye doubt of the Resurrection, consider how we created you of the dust of the Earth; with a little water sprinkled upon the dust with congealed blood, and a little flesh intirely, and not intirely formed. I form in the wombs of women, what seemeth good to me at the time appointed; I cause you to come forth children, then I give you life, and make you to arrive to the age of virility; some die young, and others live to extremiry of age, to the end they may learn to live well. Consider the Earth, dry, dead, and barren; when we shall cause rain to fall, it shall change the face, shall produce and nourish its fruits of all sorts, fair, and pleasing: Because God is truth it self, he raiseth again the dead, and is Omnipotent. There is no doubt but the day of Judgment approacheth, and that God will cause the dead to rise again. There be men that dispute of God without knowledg, without reason, without authority, and go astray from the way of his Law; they shall be full of ignominy and shame in this world, and shall feel in the other, the pains of Hell. God doth no injustice to his people. There be who who adore him with scruple; if good befal them, they persevere to adore him; if evil, they return to their impiety, and lose the riches of Earth, and the riches of Heaven: These two losses are exceeding great; they

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=225