Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

Heaven, any Chapter of the Alcoran, some of them said, through disdain, that will encrease the faith of this people. Certainly it augmenteth the faith of True-believers, it rejoyceth them, and enflameth the wrath of his divine Majesty upon Infidels, who persist in their pollutions, and dye in their wickedness. They know not that God tryeth the good, once, or twice a year, they will not be converted, it is lost time to preach to them. When God sent from Heaven any Chapter of the Alcoran, they beheld each others, and said, doth any one see us? They returned in their impiety, and God turned their heart from the right way, for that they would not learn the Truth. God hath sent you a Prophet of your own Nation, who, with passion, desireth to deliver you from your obstinacy, and is extreamly affected to instruct you in the way of Salvation, God is milde, and pitifull towards True-believers. If they abandon the faith, say unto them, God is my protector, there is but one sole God, I recommend my selfe to the will of his divine Majesty, he is the Lord of the Majestique Throne.

CHAP. X.

The Chapter of Jonas, containing an hundred and nine Verses, written at Mecca.

IN the name of God, gracious and mercifull; I am God the mercifull. The precepts contained in this Book proceed from the Omnipotent: Doth the people wonder that we have inspired a man to preach to the wicked the torments of Hell, and to declare to True believers, that they shall finde true what their Lord to them hath promised? The wicked say, that it is but sorcery and enchantment. Certainly God is your Lord, who created Heaven and Earth in six days, and sitteth on his Thone, disposing all things; no man interceedeth for his Neighbour without his permission, he is your God and your Lord, worship him alone, will ye not consider it? you all shall

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=147