Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

father to be an enemie to God, he declared himself an enemy to his sinne, he ceased praying for him, although he was exceeding charitable, and patient in his afflictions. God misleadeth not them that he hath put into the right way, he giveth them to understand what they ought to do, he knoweth them that deserve to be seduced, and such as merit to be guided through the right way. The Kingdome of Heaven and Earth is Gods, he giveth life and death to whom he seeth good: Who except God shall protect you? he hath given his grace to the Prophet, and to such as followed him in his affliction, although it wanted but a little, that the hearts of many of them inclined not to the party of the unbelievers, but he pardoned them; he hath been gracious and mercifull to three persons who deserted the Prophet, and were sorry for their error, they knew there was no sure refuge, but in God, he pardoned them, when they were converted, he is gracious and mercifull to such as repent. Oh ye that believe! Fear God, be righteous; the Inhabitants of Medina, and the Arabians, that dwell about that City, ought not to contradict the will of the Prophet of God, neither dislike what he approveth, because they have endured neither thirst, nor paine, nor anguish for the service of his divine Majesty; they have not been trampled under foot by their enemies, they shall irritate the Infidels, and shall receive no displeasure; on the contrary, they shall acquire merit, and perform a good work. God doth not deprive them of recompence that do well, he shall write down their expence for his service, and the number of the Idols that they shall destroy, for reward of their good works. It is not necessary that all the faithful goe to the warre, it is sufficient, that of every lineage, and of every Nation there goe a party, while the rest shall learn the Lawes and mysteries of faith, to instruct their Companions, when they shall return from their voyage, perhaps they will fear the chastisement of God. Oh ye that believe in God! fight against them that would cause you to be defiled in impiety, be valiant, and know that God is with them that have his fear before their eyes. When God caused to descend from Heaven,

Kitab bin Malik, helal bin Amihe, Mesrarhe bin Rabia.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=146