Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

wise. If God had not taught you his Commandments, ye should have suffered great torments; eat of clean beasts that he hath permitted you to eat, and fear God, he is gracious and mercifull to them that have his fear before their eyes. Oh Prophet! say to them that shall be prisoners in thy hands; God knoweth what is in your hearts, he shall reward you for what ye shall have lost, and shall pardon your sinnes; if you be converted, he is gracious and mercifull. If they betray thee, they betrayed God before thee, separate them from the True-believers, God knoweth all things, and is most prudent in what he ordaineth. Such as have believed in God, as have departed from the wicked, as have employed their wealth, and persons to fight for the Law of God; such as have protected the Prophet, and defended him, are all protectors, and friends to each other; you shall have no consideration of the alliance of the True-believers, that desert not the company of Infidels, untill they be separated from them. If they require of you succors touching Religion, you are obliged to protect them, except against such as have confederacie with you, God seeth all your actions. The Infidels protect each other, if you obey them, great disorders shall ensue, and many seditions in the earth. Such as have believed in God, as have deserted the wicked, as have fought for the Law of God, as have established the Prophet, and defended him against his enemies, are indeed faithfull and True-believers, they shall receive from God pardon of their sinnes, and exceeding great treasures. Such as having believed in God, have departed from the wicked, and have fought with you, are yours, they shall be the Heirs of their parents, God hath so appointed it, he knoweth all things.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=134