Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

wit, not to speak of God, but with truth: They have read the Truth, but have not comprehended it. Paradise is onely for the righteous; I will not deprive them of recompence, who make their prayers at the time appointed, and observe what is contained in the Scriptures. Remember thou, how we raised a mountain over them, to shelter them, and how they believed it would fall upon their heads; we said to them, Learn with affection what we teach you, and remember; perhaps you will fear disobedience. Thy Lord caused to come out of Adams reins, all his posterity; and asked them, saying, Am not I your Lord? they answered, yes, thou art our Lord, we know it well: They cannot therefore say at the day of Judgment, That they knew not his unity; they shall say for excuse, Our fathers adored many gods before us, we are their posterity; wilt thou destroy us, because of their iniquity? Thus do I discover my mysteries to men; it may be they will be converted. Relate to them the history of him that saw our miracles; he was dispoiled of his understanding, the Devil followed it, and he was in the number of the wretched. Had we so pleased, we had exalted him through the knowledg of our wonders, among the Doctors; but he crouched to the ground, and followed his own appetite, like to a chafed dog; if thou chase him with choller he putteth forth his tongue; if thou leave him at rest, he will still put forth his tongue, like to the Infidels, that contemn our instructions; if thou recount to them our miracles, or do not recount, perhaps they will be converted, perhaps they will not be converted, and shall be like such as have abjured our Commandments, and injured their own souls. He whom God guideth, is well guided; and he whom God mis-leadeth, is in the number of the miserable. We have created Hell to punish Devils and men; they have hearts, and comprehend not the truth; they have eyes, and see it not; ears have they, and hear it not; they are like to beasts, and worse then beasts; they are altogether ignorant. The most beautiful names of the world appertain to God: Beseech him by the beauty of his name, and depart from them that depart from the truth, through the names that they impose on their,

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=126