Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

his Lord spake to him, he said, Lord permit me to see thee: he said, thou shalt not see me; behold this Mountain, if it continue firme in this place, thou shalt be able to see me; when the Lord appeared upon the Mountain with his light, it was reduced to ashes, and Moses amazed, fell on the ground as dead. When he arose again, he said, blessed be the name of God, I desire to obey him, and believe that no man living is able to behold him. He said to Moses, I have chosen, and preferred thee to all the world, I have made thee a Prophet, thou hast talked with me, receive the grace which I have bestowed on thee, and be not ingratefull. We gave to him the Tables, whereon was written what was necessary for the salvation of men, and we said to him, receive with affection, what I give thee, and command thy people to observe the contents of those Tables. I will precipitate into Hell such as transgresse my Commandments; I will deprive the proud of my graces, they will not believe in my Law, although they see all the miracles in the world; if they see the right way, they will not follow it; they see the way of error, and pursue it; because they have abjured my Commandments, and rejected my grace, the good works of them that disobey me, and that believe not in the Resurrection, are unprofitable, they shall be chastised after their demerits. The people of Moses, after his departure, adored the Calfe, a bellowing God; saw they not, that it spake not to them; neither could conduct them into the right way? Neverthelesse they adored it, for which they were greatly too blame. When this Calfe fell to the ground, and they found their errour, they said, if God have not pitie on us, we shall be miserable. When Moses returned, he said to them, whom did yee obey after my departure? You were too hasty to worship that Idol; he in displeasure cast against the ground the Tables that God had given him, took his brother by the head, and dragging him to him, said, Sonne of my mother, how hast thou governed this people? I wanted power, replyed he, and could not divert them from their evil; It wanted little but they had slain me, do me no harme; rejoyce not my enemies with

H 3

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 16 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=123