Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

127. But they denied Kim, so they surely will be haled forth (to the doom)

128. Save single-minded slaves of Allah.

129. And We left for him among the later folk (the salutation):

130. Peace be unto Elias!

131. Lo! thus do We reward the good.

132. Lo! he is one of our believing slaves.

133. And lo! Lot verily was of those sent (to warn),

134. When We saved him and his household, every one,

135. Save an old woman among those who stayed behind;

136. Then We destroyed the others.

137. And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning

138. And at night-time; have ye then no sense?

139. And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)

140. When he fled unto the laden ship,

141. And then drew lots and was of those rejected;

142. And the fish swallowed him while he was blameworthy;

143. And had he not been one of those who glorify (Allah)

144. He would have tarried in its belly till the day when they are raised;

145. Then We cast him on a desert shore while he was sick;

146. And We caused a tree of gourd to grow above him;

147. And We sent him to a hundred thousand (folk) or more

148. And they believed, therefor We gave them comfort for a while.

149. Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons?

150. Or created We the angels females while they were present?

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 18 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=468