Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

79. Peace be unto Noah among the peoples!

80. Lo! thus do We reward the good.

81. Lo! he is one of Our believing slaves.

82. Then We did drown the others.

83. And lo! of his persuasion verily was Abraham

84. When he came unto his Lord with a whole heart;

85. When he said unto his father and his folk: What is it that ye worship?

86. Is it a falsehood — gods beside Allah — that ye desire?

87. What then is your opinion of the Lord of the Worlds?

88. And he glanced a glance at the stars

89. Then said: Lo! I feel sick!

90. And they turned their backs and went away from him.

91. Then turned he to their gods and said: Will ye not eat?

92. What aileth you that ye speak not?

93. Then he attacked them, striking with his right hand.

94. And (his people) came toward him, hastening.

95. He said: Worship ye that which ye yourselves do carve

96. When Allah hath created you and what ye make?

97. They said: Build for him a building and fling him in the red-hot fire.

98. And they designed a snare for him, but We made them the undermost.

99. And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me

100. My Lord! Vouchsafe me of the righteous.

101. So We gave him tidings of a gentle son.

102. And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the stedfast.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 11 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=466