Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

9. Then He fashioned him and breathed into him of His spirit; and appointed for you hearing and sight and hearts. Small thanks give ye!

10. And they say: When we are lost in the earth, how can we then be re-created? Nay but they are disbelievers in the meeting with their Lord.

11. Say: The angel of death, who hath charge concerning you, will gather you, and afterward unto your Lord ye will be returned.

12. Couldst thou but see when the guilty hang their heads before their Lord, (and say): Our Lord! We have now seen and heard, so send us back; we will do right, now we are sure.

13. And if We had so willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me concerning evil-doers took effect: that I will fill hell with the jinn and mankind together.

14. So taste (the evil of your deeds). Forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo! We forget you. Taste the doom of immortality because of what ye used to do.

15. Only those believe in Our revelations who, when they are reminded of them, fall down prostrate and hymn the praise of their Lord, and they are not scornful,

16. Who forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope, and spend of that We have bestowed on them.

17. No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for what they used to do.

18. Is he who is a believer like unto him who is an evilliver? They are not alike.

19. But as for those who believe and do good works, for them are the Gardens of Retreat — a welcome (in reward) for what they used to do.

20. And as for those who do evil, their retreat is the Fire. Whenever they desire to issue forth from thence, they

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 28 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=430