Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

109. And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.

110. So keep your duty to Allah, and obey me.

111. They said: Shall we put faith in thee, when the lowest (of the people) follow thee?

112. He said: And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past)?

113. Lo! their reckoning is my Lord’s concern, if ye but knew;

114. And I am not (here) to repulse believers.

115. I am only a plain warner.

116. They said: If thou cease not, O Noah, thou wilt surely be among those stoned (to death).

117. He said: My Lord! Lo! my own folk deny me.

118. Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgement, and save me and those believers who are with me.

119. And We saved him and those with him in the laden ship.

120. Then afterward We drowned the others.

121. Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers.

122. And lo, thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.

123. (The tribe of) A‘âd denied the messengers (of Allah),

124. When their brother Hûd said unto them: Will ye not ward off (evil)?

125. Lo! I am a faithful messenger unto you,

126. So keep your duty to Allah and obey me.

127. And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.

128. Build ye on every high place a monument for vain delight?

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=385