Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

85. And place me among the inheritors of the Garden of Delight,

86. And forgive my father. Lo! he is of those who err.

87. And abase me not on the day when they are raised,

88. The day when wealth and sons avail not (any man)

89. Save him who bringeth unto Allah a whole heart.

90. And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil).

91. And hell will appear plainly to the erring.

92. And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship

93. Instead of Allah? Can they help you or help themselves?

94. Then will they be hurled therein, they and the seducers

95. And the hosts of Iblîs, together.

96. And they will say, when they are quarrelling therein:

97. By Allah, of a truth we were in error manifest

98. When we made you equal with the Lord of the Worlds.

99. It was but the guilty who misled us.

100. Now we have no intercessors

101. Nor any loving friend.

102. Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers!

103. Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers!

104. And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful.

105. Noah’s folk denied the messengers (of Allah),

106. When their brother Noah said unto them: Will ye not ward off (evil)?

107. Lo! I am a faithful messenger unto you,

108. So keep your duty to Allah, and obey me.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 02 Dec. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=384