Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

other saltish, bitter; and hath set a bar and a forbidding ban between them.

54. And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage; for thy Lord is ever Powerful.

55. Yet they worship instead of Allah that which can neither benefit them nor hurt them. The disbeliever was ever a partisan against his Lord.

56. And We have sent thee (O Muhammad) only as a bearer of good tidings and a warner.

57. Say: I ask of you no reward for this, save that whoso will may choose a way unto his Lord.

58. And trust thou in the Living One Who dieth not, and hymn His praise. He sufficeth as the Knower of His bondmen’s sins,

59. Who created the heavens and the earth and all that is between them in six Days,1 then He mounted the Throne. The Beneficent! Ask any one informed concerning Him!

60. And when it is said unto them: Adore the Beneficent! they say: And what is the Beneficent? Are we to adore whatever thou (Muhammad) biddest us? And it increaseth aversion in them.

61. Blessed be He Who hath placed in the heaven mansions of the stars, and hath placed therein a great lamp and a moon giving light!

62. And He it is Who hath appointed night and day in succession, for him who desireth to remember, or desireth thankfulness.

63. The (faithful) slaves of the Beneficent are they who walk upon the earth modestly, and when the foolish ones address them answer: Peace;

1 See XXII 47, XXXII 5, and LXX 4.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 06 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=377