Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

116. And when We said unto the angels: Fall prostrate before Adam, they fell prostrate (all) save Iblîs; he refused.

117. Therefor We said: O Adam! This is an enemy unto thee and unto thy wife, so let him not drive you both out of the Garden so that thou come to toil.

118. It is (vouchsafed) unto thee that thou hungerest not therein nor art naked,

119. And that thou thirstest not therein nor art exposed to the sun’s heat.

120. But the devil whispered to him, saying: O Adam! Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?

121. Then they twain ate thereof, so that their shame became apparent unto them, and they began to hide by heaping on themselves some of the leaves of the Garden. And Adam disobeyed his Lord, so went astray.1

122. Then his Lord chose him, and relented toward him, and guided him.

123. He said: Go down hence, both of you, one of you a foe unto the other. But if there come unto you from Me a guidance, then whoso followeth My guidance, he will not go astray nor come to grief.2

124. But he who turneth away from remembrance of Me, his will be a narrow life, and I shall bring him blind to the assembly on the Day of Resurrection.

125. He will say: My Lord! Wherefor hast Thou gathered me (hither) blind, when I was wont to see?

126. He will say: So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day.

127. Thus do We reward him who is prodigal and

1 Cf. Sûr. VII, 20 ff.

2 Cf. Sûr. II, 38, and the passage leading up to it.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 08 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=332