Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

(mankind) hereby lest a soul be destroyed by what it earneth. It hath beside Allah no friend nor intercessor, and though it offer every compensation it will not be accepted from it. Those are they who perish by their own deserts. For them is drink of boiling water and a painful doom, because they disbelieved.

71. Say: Shall we cry, instead of unto Allah, unto that which neither profiteth us nor hurteth us, and shall we turn back after Allah hath guided us, like one bewildered whom the devils have infatuated in the earth, who hath companions who invite him to the guidance (saying): Come unto us? Say: Lo! the guidance of Allah is Guidance, and we are ordered to surrender to the Lord of the Worlds,

72. And to establish worship and ward off (evil), and He it is unto Whom ye will be gathered.

73. He it is Who created the heavens and the earth in truth. In the day when He saith: Be! it is.

74. His word is the truth, and His will be the Sovereignty on the day when the trumpet is blown. Knower of the invisible and the visible, He is the Wise, the Aware.

75. (Remember) when Abraham said unto his father Azar: Takest thou idols for gods? Lo! I see thee and thy folk in error manifest.

76. Thus did We show Abraham the kingdom of the heavens and the earth that he might be of those possessing certainty:

77. When the night grew dark upon him he beheld a star. He said: This is my Lord. But when it set, he said: I love not things that set.

78. And when he saw the moon uprising, he exclaimed: This is my Lord. But when it set, he said: Unless my Lord guide me, I surely shall become one of the folk who are astray.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 13 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=150