George Sale, The Koran, commonly called the Alcoran of Mohammed, translated into English immediately from the original Arabic; with Explanatory Notes, taken from the most approved Commentators. To which is prefixed A Preliminary Discource (1734)
being capable of putting themselves in the state of believers as well as men, must consequently deserve, as it seems to be rewarded for their faith, as well as to be punished for their infidelity. Wherefore some entertain a more favourable opinion, and assign the believing genii a place near the confines of paradise, where they will enjoy sufficient felicity, tho’ they be not admitted into that delightful mansion. But the unbelieving genii, it is universally agreed, will be punished eternally, and be thrown into hell with the infidels of mortal race. It may not be improper to observe, that under the denomination of unbelieving genii, the Mohammedans comprehend also the devil and his companions 1.
Of the bridge al Sirât.
The trials being over and the assembly dissolved, the Mohammedans hold, that those who are to be admitted into paradise will take the right hand way, and those who are destined to hell fire will take the left, but both of them must first pass the bridge, called in Arabic, al Sirât, which they say is laid over the midst of hell, and describe to be finer than a hair, and sharper than the edge of a sword; so that it seems very difficult to conceive how any one shall be able to stand upon it: for which reason most of the sect of the Motázalites reject it as a fable, tho’ the orthodox think it a sufficient proof of the truth of this article, that it was seriously affirmed by him who never asserted a falshood, meaning their prophet; who to add to the difficulty of the passage has likewise declared that this bridge is beset on each side with briars and hooked thorns; which will however be no impediment to the good, for they shall pass with wonderful ease and swiftness, like lightning, or the wind, Mohammed and his Moslems leading the way; whereas the wicked, what with the slipperiness and extreme narrowness of the path, the intangling of the thorns, and the extinction of the light which directed the former to paradise, will soon miss their footing, and fall down headlong into hell, which is gaping beneath them 2.
This circumstance Mohammed seems also to have borrowed from the Magians, who teach that on the last day all mankind will be obliged to pass a bridge which they call Pûl Chînavad, or Chînavar, that is, the strait bridge, leading directly into the other world; on the midst of which they suppose the angels, appointed by God to perform that office, will stand, who will require of every one a strict account of his actions, and weigh them in the manner we have already mentioned 3. It is true the Jews speak likewise of the bridge