Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
While Allah has allowed trade and forbidden usury.
Whoever, on receiving advice from his Lord,
relinquishes [usury],
shall keep [the gains of] what is past,
and his matter shall rest with Allah.
As for those who resume,
they shall be the inmates of the Fire
and they shall remain in it [forever].
276 Allah brings usury to naught,
but He makes charities flourish.
Allah does not like any sinful ingrate.
277 Indeed those who have faith,
do righteous deeds,
maintain the prayer and give the zakat,
they shall have their reward near their Lord,
and they will have no fear,
nor will they grieve.
278 O you who have faith!
Be wary of Allah,
and abandon [all claims to] what remains of usury,
should you be faithful.
279 And if you do not, then be informed of a war
from Allah and His apostle.
And if you repent,
then you will have your principal,
neither harming others, nor suffering harm.
280 And if [the debtor] is in straits,
let there be a respite until the time of ease;
and if you remit [the debt] as charity,
it will be better for you,