Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

they were destroyed by a fierce icy gale,
7 which He disposed against them
for seven grueling 1 nights and eight days,
so that you could have seen the people
lying about therein prostrate
as if they were hollow trunks of palm trees.
8 So do you see any trace of them?
9 Then brought Pharaoh and those who were before him,
and the towns that were overturned,
10 Then they disobeyed the apostle of their Lord,
so He seized them with a terrible seizing.
11 Indeed when the Flood rose high,
We carried you in a floating ark,
12 that We might make it a reminder for you,
and that receptive ears might remember it.
13 When the Trumpet is blown with a single blast
14 and the earth and the mountains are lifted
and levelled with a single leveling,2
15 then, on that day, will the Imminent [Hour] befall 3
16 and the sky will be split open
— for it will be frail that day —
17 and the angels will be all over it,
and the Throne of your Lord will be borne
that day by eight [angels].
18 That day you will be exposed:
none of your secrets will remain hidden.

1 Or ‘successive.’

2 Or ‘crumbled with a single crumbling.’

3 56:1-6

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 08 Dec. 2023: