Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

Indeed You are the All-mighty, the All-wise.’
6 There is certainly a good exemplar for you in them
— for those who look forward to Allah
and the Last Day —
and anyone who refuses to comply [should know that]
indeed Allah is the All-sufficient, the All-laudable.
7 It may be that Allah will bring about
between you and those with whom you are at enmity
affection,
and Allah is all-powerful,
and Allah is all-forgiving, all-merciful.
8 Allah does not forbid you in regard to those
who did not make war against you
on account of religion
and did not expel you from your homes,
that you deal with them with kindness and justice.
Indeed Allah loves the just.
9 Allah forbids you only in regard to those
who made war against you on account of religion
and expelled you from your homes
and supported [others] in your expulsion,
that you make friends with them,
and whoever makes friends with them
— it is they who are the wrongdoers.
10 O you who have faith!
When faithful women come to you as immigrants,1
test them.
Allah knows best [the state of] their faith.
Then, if you ascertain them to be faithful women,

1 That is, as fugitives.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=814