Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

the sky and the earth stand by His command,
and then, when He calls you forth from the earth,
behold, you will come forth.
26 To Him belongs whoever is in the heavens
and the earth.
All are obedient to Him.
27 It is He who originates the creation,
and then He will bring it back
— and that is more simple for Him.
His is the loftiest description in the heavens
and the earth.
And He is the All-mighty, the All-wise.
28 He draws for you an example from yourselves:
Do you have among your slaves
any partners
[who may share] in what We have provided you,
so that you are equal in its respect,
and you revere them as you revere one another?1
Thus do We elaborate 2 the signs
for a people who apply reason.
29 Rather the wrongdoers follow their own desires
without any knowledge.
So who will guide those whom Allah has led astray?
They will have no helpers.

30 So set your heart on the religion
as a people of pure faith,
the origination of Allah

1 Or ‘revere your own folks.’

2 Or ‘articulate.’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 07 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=600