Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
they are the worse situated
and further astray from the [right] way.
35 Certainly We gave Moses the Book
and We made Aaron, his brother, accompany him
as a minister.
36 Then We said, ‘Let the two of you go
to the people who have denied Our signs.’
Then We destroyed them utterly.
37 And Noah’s people,
We drowned them when they impugned the apostles,
and We made them a sign for mankind,
and We have prepared for the wrongdoers
a painful punishment.
38 And ‘Ād and Thamūd,
and the inhabitants of Rass,
and many generations between them.
39 For each of them We drew examples,
and each We destroyed utterly.
40 Certainly they must have passed
the town on which an evil shower was rained.
Have they not seen it?
Rather they did not expect resurrection.
41 When they see you they just take you in derision:
‘Is this the one whom Allah has sent as an apostle!?
42 Indeed he was about to lead us astray
from our gods,
had we not stood by them.’
Soon they will know,
when they sight the punishment,