Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

feeling secure.
83 So the Cryseized them at dawn,
84 and what they used to earn did not avail them.

85 We did not create the heavens and the earth
and whatever is between them
except with reason,
and indeed the Hour is bound to come.
So forbear with a graceful forbearance.
86 Indeed your Lord is the All-creator, the All-knowing.
87 Certainly We have given you
[the sūrah of] the seven oft-repeated verses 1
and the great Qur’ān.
88 Do not extend your glance
toward what We have provided to
certain groups of them,
and do not grieve for them,
and lower your wing to the faithful,2
89 and say, ‘I am indeed a manifest warner.’
90 Even as We sent down on the dividers,3
91 who reduced the Qur’ān into pieces,
92 by your Lord,
We will question them all
93 concerning what they used to do.
94 So proclaim what you have been commanded,
and turn away from the polytheists.
95 Indeed We will suffice you against the deriders

1 That is, the Sūrat al-Fātiḥah, the opening sūrah of the Qur’ān.

2 That is, be humble and gracious towards them. Cf. 17:24; 26:215.

3 Or ‘swearers.’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 02 Dec. 2022: