Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and my success lies only with Allah:
in Him I have put my trust,
and to Him I turn penitently.
89 O my people,
do not let your defiance toward me lead you
to be visited by the like of what was visited on
the people of Noah,
or the people of Hūd,
or the people of Ṣāliḥ,
and the people of Lot are not distant from you.
Plead with your Lord for forgiveness,
then turn to Him penitently.
My Lord is indeed all-merciful, all-affectionate.’
91 They said, ‘O Shu‘ayb,
we do not understand much of what you say.
Indeed we see you are weak amongst us,
and were it not for your tribe,
we would have stoned you,
and you are not venerable to us.’
92 He said, ‘O my people!
Is my tribe more venerable in your sight than Allah,
to whom you pay no regard?
Indeed my Lord comprehends whatever you do.
93 O my people!
Act according to your ability;
I too am acting.
Soon you will know who will be overtaken by
a punishment that will disgrace him,
and who is a liar.
So be on the watch;

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 14 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=348