Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

except those who are
simpleminded riffraff from our midst.
Nor do we see that you have any merit over us.
Rather we consider you to be liars.’
28 He said, ‘O my people! Tell me,
should I stand on a manifest proof from my Lord,
and He has granted me His own mercy
— though it should be invisible to you —
shall we force it upon you
while you are averse to it?
29 O my people!
I do not ask you any material reward for it.
My reward lies only with Allah.
But I will not drive away those who have faith.
Indeed they will encounter their Lord.
But I see that you are an ignorant lot.
30 O my people!
Who would come to my help against Allah
were I to drive them away?
Will you not then take admonition?
31 I do not say to you
that I possess the treasuries of Allah,
neither do I know the Unseen.
I do not claim to be an angel,
neither do I say
of those who are despicable in your eyes
that Allah will not grant them any good
— Allah knows best what is in their hearts —
for then I would indeed be a wrongdoer.’
32 They said, ‘O Noah,

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 16 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=337