Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
lest a sūrah should be sent down against them,
informing them about what is in their hearts.
Say, ‘Go on deriding.
Allah will indeed bring out
what you are apprehensive of.’
65 If you question them [regarding their conduct],
they will surely say,
‘We were just gossiping and amusing ourselves.’
Say, ‘Were you deriding Allah, His signs,
and His apostles?
66 Do not make excuses.
You have disbelieved after your faith.’
If We forgive a group among you,
We will punish another group,
for they have been guilty.
67 The hypocrites, men and women,
are all alike:
they bid what is wrong
and forbid what is right;
and are tight-fisted.1
They have forgotten Allah,
so He has forgotten them.
The hypocrites are indeed the transgressors.
68 Allah has promised the hypocrites, men and women,
and the faithless,
the Fire of hell,
to remain in it [forever].
That suffices them.
Allah has cursed them,
1 That is, they are reluctant to spend in the way of Allah.