Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
Indeed he sees you — he and his hosts —
whence you do not see them.
We have indeed made the devils friends
of those who have no faith.’
28 When they commit an indecency, they say,
‘We found our fathers practising it,
and Allah has enjoined it upon us.’
Say, ‘Indeed Allah does not enjoin indecencies.
Do you attribute to Allah what you do not know?’
29 Say, ‘My Lord has enjoined justice,’
and [He has enjoined,] ‘Set your heart [on Him]
at every occasion of prayer,
and invoke Him,
putting your exclusive faith in Him.
Even as He brought you forth in the beginning,
so will you return.’
30 Apart [of mankind] He has guided
and a part has deserved [to be consigned to] error,
for they took devils for guardians
instead of Allah,
and supposed they were guided.
31 O Children of Adam!
Put on your adornment on every occasion of prayer,
and eat and drink, but do not waste;
indeed He does not like the wasteful.
32 Say, ‘Who has forbidden the adornment of Allah
which He has brought forth for His servants,
and the good things of [His] provision?’